Translation of "non gioca" in English


How to use "non gioca" in sentences:

"Dio non gioca a dadi con l'universo".
"God doesn't play dice with the universe."
Lei non gioca e non beve.
You don't gamble, you don't drink.
Forse il sig. Hughson non gioca.
Mr Hughson may not like gambling.
Coraggio, perché non gioca anche lei con noi?
Come on, Lieutenant, join us in a friendly game of Simon Says.
Valenzuela non gioca fino a mercoledi'.
He pitched Saturday. Not scheduled to pitch 'til Wednesday.
Non tollero chi non gioca secondo le regole.
I cannot tolerate people who do not play by the rules.
Una che non indossa mai vestiti, che non risponde mai e che non gioca mai a tongo!
One who never wears clothes, never talks back and never plays tongo!
È ovvio che non gioca a tongo.
Of course he doesn't play tongo.
Solo che lei non gioca a carte.
Of course she don't play cards.
Qui nessuno entra se non gioca a carte. E quando dico nessuno, intendo nessuno.
No one in here tonight but card players, and I do mean no one.
Per essere uno che non gioca, stai un po' troppo tempo al tavolo.
For someone who don't play, you spend a lot of time in card rooms.
Ha detto che non gioca... perciò 5 dollari garantiti non sono male dal mio punto di vista.
You said you ain't even playing...... andLordknowshow awful you gonna look if you do. So $5 sound pretty good from where I'm sitting.
Dicono che Hagen non gioca senza di lui.
They say Hagen won't play without him.
Signore, perché non si calma, non gioca e si diverte?
Sir, why don't you calm down, win some money and have some fun?
Le si è ingrossato il petto, ha sbalzi ormonali, non beve, non gioca.
Her boobs are bigger, she's hormonal, no wine at dinner, no football.
Devo dire che il diventare un "piromane" non gioca molto a suo vantaggio, ma c'è qualcosa di molto strano a riguardo.
I have to say the whole "Firestarter" thing doesn't scream "innocence", but... there's something really strange about this.
Lui non beve, non gioca come gli altri con batuffoli di cotone.
He don't drink, either, or gamble like the others be doing with their little blue tufts of cotton money?
Sai se Stokey domenica non gioca contro il New York?
Know about Stokey being out against New York?
Questo comporterà un danno permanente alla mia schiena mi spiace, io... credevo arrivasse più lentamente beh, perché non gioca con la sua vita
That's permanent back damage. Sorry, I... assumed it would come on more slowly. Well, you assumed with my life.
Perché non gioca da qualche altra parte?
Why won't she play anywhere else?
La natura non gioca piu' a nostro favore.
Nature is noton our side anymore.
Questo perche' Kort non gioca secondo le regole dell'Agenzia.
That's because Kort doesn't play by agency rules.
Torna al tavolo intorno alle 7, ma non gioca molto a lungo.
She goes back to the tables around 7:00 but didn't play for very long.
Lei non gioca molto a poker, vero?
You don't play much poker, do you?
Non dobbiamo vergognarci di essere come quello che sta in panchina. Anche se non gioca, è pieno di entusiasmo.
No shame in being the 12th man at the end of the bench who never gets in the game but has a lot of enthusiasm.
Mi ha mandato Red, dice che non gioca a baseball.
Red sent me. Says she doesn't play baseball.
Harvey non gioca bene con gli altri.
Turns out Harvey doesn't play well with others.
Un imbroglione e' qualcuno che non gioca secondo le regole.
A sleaze is somebody who doesn't play by the rules.
"Dio non gioca a dadi con l'universo."
"God does not play dice with the universe."
Le mazze con cui non gioca?
Are these the clubs you don't play golf with?
Il loro quarterback non gioca bene, non sono contenti di lui.
Their QB, he's not playing well. They're not happy with the situation.
Mi sorprende vederti, oggi non gioca la tua squadra?
I'm surprised to see you here. - Isn't your team playing today?
Lui non gioca con gli altri.
He doesn't play with the others.
Si', Ghost non gioca, quando si tratta di denaro.
Yeah, Ghost doesn't play when it comes to money.
Tuo fratello non collabora e non gioca pulito con gli altri.
Your brother does not work and play well with others.
Sei triste per il fatto che non gioca?
Are you sad because he's not playing?
Prendo Johnny a 7, 5 o non gioca da nessuna parte.
I got Johnny for 7.5 or he doesn't play anywhere else.
Pero' non gioca ancora insieme agli altri.
She's still not playing with the others, though.
Non gioca a baseball, faceva parte del gruppo di detenuti a cui faccio terapia.
Not a ballplayer. He was a member of the prison group I volunteer with.
Un collezionista non gioca con dei giocattoli, lavora con dei modellini.
A hobbyist does not play with toys, he works with replicas.
Marco Tempest: Per chi di voi non gioca a carte, un mazzo di carte è fatto di quattro semi: cuori, fiori, quadri e picche.
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades.
È migliore di quella di chi non gioca.
It's better than those that don't play.
Se si sta in panchina, allora si è vergini, oppure si è qualcuno che per qualche motivo non "gioca", forse a causa dell'età, della propria capacità o delle proprie abilità.
And if you're a benchwarmer, you might be a virgin or somebody who for whatever reason isn't in the game, maybe because of your age or because of your ability or because of your skillset.
Fui classificata come una donna che non gioca secondo le regole, che si aspetta troppo, che si crede chissà chi e osa pensare di essere uguale (Tossisce) - o superiore - a un uomo.
I was labeled a woman who doesn't play by the rules, who expects too much, who thinks far too highly of myself, by daring to believe I'm equal -- (Coughs) -- superior to a man.
Le nostre analisi economiche mostrano che il genere del protagonista non gioca un ruolo nel successo economico negli Stati Uniti.
Our own economic analyses show that gender of the lead character doesn't play a role in economic success in the United States.
2.1454381942749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?